Leita ķ fréttum mbl.is

Fęrsluflokkur: Heimspeki

Ekki mikiš įlit į guši

Žvķ ber aš fagna aš langflestir ķslenskir lęknar,- į fimmta hundraš talsins, skuli hafa sišferšislega burši til aš standa meš frumvarpi Silju Daggar, sem er stefnt gegn umskurši sveinbarna į ķslandi. Žeir lįta žaš fylgja meš yfirlżsingu sinni aš umskurn drengja stušli ekki aš betri heilsu né hafi fyrirbyggjandi įhrif og eiga žar sennilega ašallega viš hugmyndir um aš umskurn bęgi frį hęttu į meini ķ getnašarlim. Žvert į móti valdi žessi ašgerš sįrsauka og geti leitt til alvarlegra og jafnvel langvarandi fylgikvilla. Lęknar sverja viš Hippokratis aš rękja starfs sitt „umfram allt ekki til skaša“. Žaš skyldu fleiri gera og žį sérstaklega žeir sem stöšu sinnar vegna geta haft įhrif į framvindu žessa mįls.

Lęknarnir lįta žess ekki getiš aš fjöldi sveinsbarna deyr eftir žessar ašgeršir. Ķ Bandarķkjunum einum eru skrįš hįtt ķ 200 slķk daušsföll įrlega en allir vita aš žau eru miklu fleiri. Mikillar višleitni gętir aš skrį ašrar dįnarorsakir en umskuršar til žess aš fela žessi skammarlegu tilfelli. Ef sveinbarn smitast t.d. af heilahimnubólu ķ gegnum sįriš į limnum žį er heilahimnubólga skrįš sem dįnarorsök žó aš ljóst sé aš hann hefši aldrei smitast įn žessarar ónaušsynlegu og skašlegu ašgeršar. Auk lķkamlegra afleišinga kemur svo til andleg kröm, sem umskornir einstaklingar hafa sumir hverjir kvartaš undan.

Žaš žarf ekki aš fjölyrša um fjölda daušsfalla žar sem umskuršir eru geršir utan spķtala af ófaglęršum. Til marks um žaš er sś regla ķ gyšingdómi til forna, aš hafi foreldrar misst žrjś fyrstu sveinbörn sķn eftir umskurn žį žurftu žau ekki aš lįta umskera žann fjórša. Kannski vilja žeir sem leggjast gegn žessu frumvarpi innleiša ķ žess staš ķ lög į Ķslandi, aš gyšingar og mśslķmar į Ķslandi megi ekki umskera fjórša sveininn ef ašgeršir hafa mislukkast svona leišinlega meš žį fyrstu žrjį!

Andstęšingar frumvarpsins hérlendis lįta svo sem aš žeir sem styšja frumvarpiš séu haldnir gyšingahatri. Gyšingar skilji žaš svo aš aš žvķ sé beint gegn gyšingdómnum. Umskurn drengja sé hluti af sįttmįla gyšinga og gušs og žvķ vęri samband gyšinga viš gušdóminn ķ hęttu a.m.k. hér į landi. Ég hef alltaf tališ mig vera stušningsmann gyšinga og hef komiš fram sem slķkur. Žessi sjónarmiš eru móšgandi gagnvart gyšingum aš mķnu mati. Ég tel gyšinga fullfęra um aš skilja sjónarmiš annarra en sjįlfra sķn. Žeir vęru ekki sś frįbęra žjóš sem raunin er ef žeir gętu žaš ekki.

Žį eru žessi lög aš sjįlfsögšu engin hindrun ķ žvķ aš mśslķmar jafnt sem gyšingar geti komiš til Ķslands og bśiš hér , jafnt umskornir sem heilir, konur sem karlar. Hér er žegar bśsettur mikill fjöldi umskorinna karla og kvenna og ekkert sem viš getum gert viš žvķ nema sżna samśš meš žeim vegna žess ofbeldis sem žau mįttu žola sem börn og bśandi viš afleišingar žess sķšan, - fengu ekki aš njóta verndar barnasįttmįla SŽ eša almennra mannréttinda. Žeir gyšingar og mśslķmar sem hafa įhyggjur af sambandi viš gušdóminn ęttu aš hafa žess völ sem fulltķša menn aš lįta umskera sig ef žeir geta fengiš lękni til starfans.

Umskurn drengja byggist į gamalli bįbilju, - er eins konar blóšfórn sem jafnt gyšingar sem mśslķmar eiga aš taka til endurskošunar svo ekki sé talaš um hina hryllilegu umskurn į mśslķmskum stślkum. Žaš vęri ekki merkilegur guš sem klśšraši svo sköpunarverkinu aš byrja žarf į aš leišrétta žaš um leiš og žaš birtist mönnunum. Žeir, sem styšja įframhaldandi umskurn, hafa ekki eins hįar hugmyndir um gušdóminn og ég hef, nįnast trślaus mašurinn. - Vinur er sį er til vamms segir.

 

 


Alviturt og algott yfirvald er ekki til

Hruniš į aš hafa kennt žjóšinni aš alviturt yfirvald, sem gętir meš velvild og umhyggju örgyggis og velferšar žjóšarinnar,  er ekki til. Hrunskżrslan gerir okkur hins vegar alveg ljóst, sem margir žóttust raunar vita įšur, aš stjórnsżslan er öll į ótrślega lįgu plani. Hér er enginn ķ hlutverki hins alvitra föšur sem allt sér, allt veit og gętir aš hagsmunum žjóšarinnar nótt og nżtan dag. Stjórnvöld eru skipuš misvitrum mönnum sem margir hafa reynst illa vandanum vaxnir.

Žjóšin veršur sjįlf aš vera ķ žessu hlutverki. Hśn veršur aš tryggja aš hśn hafi ašgang aš öllum upplżsingum sem hana varšar. Laumuspil er yfirleitt til žess eins aš misfara meš hagsmuni žjóšarinnar til hagsbóta fyrir sérhagsmuni. Aušvitaš geta veriš upplżsingar sem varša persónulega hagi fólks og sérstakar ašstęšur į hęttustund. Almenna reglan į aš vera sś aš allar upplżsingar į vegum hins opinbera eiga aš vera ašgengilegar öllum.

Ķ starfi mķnu sem blašamašur kynntist ég žvķ hve embęttismenn żmsir höfšu rķka tilhneigingu til žess aš reyna aš leyna upplżsingum sem vöršušu almenning. Stundum var žetta leynimakk hlęgilegt og bjįnalegt en stundum var žaš alvarlegt og varšaši hag almennings.

Hins vegar kom žaš fyrir aš upplżsingar, sem ešli sķnu samkvęmt įttu aš fara leynt, lįku til vildarvina. Žannig er mér minnisstętt aš įrin, sem veršbólgan var hve trylltust, vissi ég stundum um gengislękkun meš góšum fyrirvara og meš nįkvęmi upp į aukastafi.  Žegar slķkar upplżsingar voru lįtnar leka śt til vildarvina var veriš aš gefa žeim tękifęri til gengisgróša sem ašrir höfšu ekki.

Viš eigum fulla kröfu til žess aš fį aš vita allt sem rķkisstjórn og rįšuneyti ašhafast nema ķ algjörum undantekningartilvikum. Rįšherrar og starfsfólk rįšuneytanna eru ķ žjónustu žjóšarinnar. Žeir eru žjónar žjóšarinnar en ekki herrar.

Auškennistala mķn į kjörsešlinum er  8276

 

Žjóšaratkvęšagreišsla er öflugt tęki gegn spillingu

Mörgum, sem vilja žjóšinni vel, hefur yfirsést hve voldugt tęki žjóšaratkvęšagreišsla er. Žeim hęttir til aš vanmeta žjóšina en ofmeta kjörna fulltrśa hennar til žess aš komast aš „réttri“ nišurstöšu. Ķ löndum eins og Sviss žar sem mikil reynsla hefur fengist af Žjóšaratkvęšagreišslu er reynslan mjög góš.

 Žeir sem hafa skošaš stjórnmįlasögu Sviss fullyrša aš svissneska žjóšin hafi aldrei tekiš „ranga“ įkvöršun ķ žjóšaratkvęšagreišslu. Slķkt veršur ekki sagt um nokkurt žjóšžing og sķst af öllu um Alžingi. Ég minni į alvarleg mistök eins og kvótalögin, lögin um mišlęgan gagnagrunn į heilbrigšissviši og lögin um Icesave sem voru einmitt felld ķ žjóšaratkvęšagreišslu .

Ef unnt yrši aš koma rétti žjóšarinnar til žess aš krefjast žjóšaratkvęšagreišslu inn ķ stjórnarskrįnna hefur žjóšin fengiš mikilsveršan öryggisventil gegn flįrįšum stjórnmįlaflokkum. Viš höfum oršiš vitni aš žvķ ķ gegnum tķšina hvernig stjórnmįlaflokkarnir hafa endurtekiš haft augljósar óskir žjóšarinnar aš engu. Žannig hefur krafan um afnįm kvótakerfisins, krafan  um jafnan atkvęšarétt og krafan um aš landiš sé eitt kjördęmi veriš hunsuš.

Allir vita aš žjóšin hefši aldrei samžykkt óhóflega eyšslu  ķ svo galnar framkvęmdir eins og Héšins- og Siglufjaršargöng. Ef landiš vęri eitt kjördęmi myndi Alžingi aldrei detta til hugar aš aš vinna svo gegn heildarhagsmunum žjóšarinnar aš fara śt ķ svo augljóslega óaršbęra framkvęmd. Žjóšin hefši heldur aldrei sętt sig viš fjįraustur stjórnmįlaflokkanna ķ sjįlfa sig og sérdręg eftirlaunalög ęšstu stjórnmįla- og embęttismanna.

En Žjóšaratkvęšagreišsla er ekki ašeins vörn žjóšarinnar gegn vošaverkum sem žegar hafa veriš unnin gegn hagsmunum hennar. Hśn er refsivöndurinn sem hengi yfir Alžingi alla daga ef fulltrśum žjóšarinnar dytti til hugar aš ganga gegn augljósum vilja eša hagsmunum žjóšarinnar vegna vilja til žess aš žjóna fjįrsterkum eša voldugum sérhagsmunaašilum eins og og viš höfum séš žį gera svo lengi og svo margķtrekaš.

Žjóšaratkvęšagreišsla hefur einnig žann augljósa kost aš umręšur um mįliš sem vęri deilt um yrši tekiš til rękilegrar skošunar af fjölda fólks śt um allt samfélagiš. Umręšur af žvķ tagi eru mjög hollar og eru einmitt einn höfuškostur lżšręšisins.

Viš höfum ekki efni į žvķ leištogaręši sem hér hefur rķkt til fjölda įra. Allir vita aš óbreyttur Alžingismašur hefur litla vigt žegar teknar eru įkvaršanir. Žęr eru oftar en ekki teknar hjį sérhagsmunaašilum sem vinna meš flokkseigendaklķkum og embęttismönnum sem hafa valist til starfa vegna tengsla viš sömu sérhagsmuni eša einkavini flokkseigenda.

Spillingu ķslenskrar stjórnsżslu žarf einfaldlega aš ljśka. Sś krafa žarf aš endurspeglast ķ vali fulltrśa inn į stjórnlagažingiš.

Auškennistala mķn į kjörsešlinum er  8276   

 


Ég į mér draum

Ég var ķ Bandarķkjunum ķ aprķl 1968 žegar Martin Luther King var myrtur og man nįnast jafnvel eftir žeirri stundu žegar ég heyrši fréttirnar og žegar Kennedy var myrtur.  Fyrir fjórum įrum žegar ég var staddur ķ Atlanta gerši ég mér ferš til žess aš heimsękja kirkju hans. Ég fékk hjartanlegur móttökur hjį söfnušinum sem reyndist jafn litblindur og Martin Luther King hafši dreymt um aš heimurinn yrši.  Ég sį engan annan hvķtan mann ķ krikjunni en ég var tekinn eins og kęr vinur og jafningi.

Ég vil deila drauminum meš žessum glęsilega barįttumanni fyrir frelsi og jafnrétti um litblindan heim ķ žeim skilningi aš litarhįttur manna skipti engu mįli žegar viš skilgreinum hverjir žeir eru. Žaš er ekkert aš žvķ aš višurkenna mismunandi hörundslit. Hann er stašreynd en hann segir nįkvęmlega ekkert um hvaša manneskju viš höfum aš geyma. Žess vegna er engin nišrandi merking ķ žvķ aš segja um mann aš hann sé indķįni, eskimói, inśķti, svertingi, frumbyggi Įstralķu, kķnverji, mongóli, hvķtingi eša hvaš sem er og skilgreinir lit eša uppruna.

Viš eigum hins vegar ekki aš hika viš aš skilgreina menn į grundvelli žess hvernig žeir koma fram viš mešbręšur sķna og hver hugmyndafręši žeirra er.

Og ég vil einnig leyfa mér aš hafa draum um fleira eins og virkt frelsi, alvöru jafnrétti og kęrleiksrķkan heim. Ég vil vinna meš öllum sem geta lįtiš žennan draum rętast og gegn öllum sem hindra žaš aš draumur minn geti ręst. Ég vildi gjarnan sjį ķ ķslensku stjórnarskrįnni texta sem svipar til einnar fręgustu setningar į enskri tungu. Hann er ritašur ķ sjįlfstęšisyfirlżsingu Bandarķkjanna og hljómar svona į ensku:

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.

Hįleitir draumar eru mikilvęgir vegna žess aš draumar hafa tilhneigingu til žess aš rętast. Žegar Martin Luther King dreymdi um litblindan heim horfši ekki vęnlega ķ žeim efnum. Nś 40 įrum seinna situr blökkumašur į forsetastóli ķ Bandarķkjunum og leitun er aš litblindara samfélagi. Litblindan sem kannski nįši fluginu žar hefur veriš aš dreifast śt um heiminn. Draumurinn mun rętast aš fullu fyrr en varir.

Žetta sżnir hvaš įrķšandi er aš Ķslendingar lįti sig nś dreyma um betra samfélag og aš viš megum lęra af mistökum okkar. Ég held žvķ fram aš textinn ķ sjįlfstęšisyfirlżsingunni hafi haft mikil įhrif til góšs ekki eingöngu į bandarķskt žjóšlķf heldur einnig į hugmyndir vķša um hinn vestręna heim um fagurt og gott mannlķf. Orš eru dżr. Auškennistala mķn į kjörsešlinum er  8276   


Höfundur

Valdimar H Jóhannesson
Valdimar H Jóhannesson

Höfundur berst gegn gjafakvótanum.

Netfang: vald@centrum.is

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (15.11.): 1
  • Sl. sólarhring: 1
  • Sl. viku: 34
  • Frį upphafi: 175893

Annaš

  • Innlit ķ dag: 1
  • Innlit sl. viku: 30
  • Gestir ķ dag: 1
  • IP-tölur ķ dag: 1

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband